语音助手仍难以理解带有浓烈口音的语言表达

智能助手 VPA之家 2018-07-22 11:18

这也许是另一个在科技领域上存在文化偏见的例子。

科技中的文化偏见已不仅限于面部识别(对黑人识别误差大)——现在还出现在与语音助手的交流过程中。华盛顿邮报和一个研究小组的合作研究结果表明,当前亚马逊Alexa和谷歌助手都不能准确理解那些带有浓烈口音的人所表达的内容,无论这些人的英语是多么流利。

语音助手仍难以理解带有浓烈口音的语言表达

在这项研究报告中显示,带有印度口音的人处于相对温和的劣势,但对于带有中国口音的人来说,总体上的准确率至少下降了2.6%,而带有西班牙口音的准确率下降了4.2%。其中,媒体播放方面的差距尤其严重,带有西班牙口音的准确率可能只有79.9%,而美国东部口音的准确率则是91.8%。

此外,第二项结果表明,带有口音的人大声朗读新闻标题时,语音助手会经常曲解其含义。当然,拥有美国口音的人所表达的内容也不一定总是正确的,并且即使是带有一点点非美国口音(比如英国口音)的人所表达的语音内容也常常遭到曲解。

实际上,这些公司都已经意识到了这些问题,并且他们也承诺会对设备进行改进。亚马逊指出,Alexa听到“某些语音模式”和“某些口音”的情况开始变得越来越多。谷歌也表示,随着数据库规模的不断扩大,他们也将“继续改进”语音识别。

口音和语音识别方面的问题远不是什么新鲜事。因为这些语音助手在测试阶段并没有涵盖所有口音,包括Siri,Bixby和Cortana等其他语音助手也是如此。这也表明在语音助理的测试中缺乏语言多样性是一个严重的问题。

浓烈口音问题识别准确度低可能会导致一些人不去使用智能音箱和其他语音交互设备,因为这些人的唯一“错误”是不在美国(甚至是美国的某个地区)长大的。如果语音助手将无处不在,那么这些科技巨头还不能只考虑语言不同的问题——他们还必须考虑不同的文化背景。(编译:琹琴)